Sporepedia 2
¡Bienvenido a Sporepedia 2! Si quieres empezar a compartir tus creaciones y descargar las de otros, regístrate ya.

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» Esta vez te pasaste, Spore
Ayer a las 20:05 por Railer

» Palo-ma-ambiente camuflaje [PEZ][3][P]
Ayer a las 19:48 por Zack_Vulpes

» Elecciones Forísticas - Segunda Edición [+Discusión sobre la siguiente]
Ayer a las 17:36 por dekarserverbot

» Spoffit príncipe del inframundo y Ms spoffit cultista [TS]
Ayer a las 16:46 por Kokodrilo

» He vuelto, supongo...
Ayer a las 16:40 por Kokodrilo

» Feliz cumpleaños cara de ballena.
Ayer a las 00:48 por dekarserverbot

» Rise of Cults II [Rol y Estrategia] [♫]
Lun 16 Jul 2018, 01:07 por SartekChaos

» Coliseo Dinosaurio
Sáb 14 Jul 2018, 15:43 por Rodre_13

» El mítico ovni Nazi
Sáb 14 Jul 2018, 12:32 por Leck400

» dragon
Vie 13 Jul 2018, 18:56 por MetaCheto

» Bobina WIGSLA [PEZ] [2] [D]
Vie 13 Jul 2018, 02:09 por Endy

» Aventuras: Complejidad Infinita - 100 puntos - Tamaño Extra
Jue 12 Jul 2018, 23:10 por lautymoreno

» criaturas al azar
Jue 12 Jul 2018, 14:07 por Lordenkidu

» Palo-Maza
Miér 11 Jul 2018, 22:38 por SrGaliಠth

» TEMA FLOOD
Miér 11 Jul 2018, 22:36 por SrGaliಠth

» Semi-ausencia temporal (20 días) X3
Miér 11 Jul 2018, 22:03 por MetaCheto

» Alfha Kadris (Prototipo de Hidrocanoa) [PEZ] [3] [H]
Miér 11 Jul 2018, 21:57 por draco darkness

» Palo-ma de sábado por la mañana [PEZ] [3] [P]
Miér 11 Jul 2018, 21:24 por draco darkness

» Armaiwi
Miér 11 Jul 2018, 18:23 por Endy

» Neontino
Miér 11 Jul 2018, 18:18 por Endy

» Baku (V.L.D)
Miér 11 Jul 2018, 14:09 por Sane

» ¿Alguna posibilidad de que lancen Spore 2?
Miér 11 Jul 2018, 04:50 por Kokodrilo

» Moderación de Retos
Sáb 07 Jul 2018, 21:44 por Dororo

» Avión de lineas Sporepedia 2 reparado [PEZ][3][H]
Vie 06 Jul 2018, 18:44 por draco darkness

» Bugatti [PEZ][2][V]
Vie 06 Jul 2018, 15:50 por dekarserverbot

» Green Dragon :3
Vie 06 Jul 2018, 09:28 por MetaCheto

» The Simplons[O7][A]
Vie 06 Jul 2018, 01:15 por Sane

» Pack De Criaturas
Jue 05 Jul 2018, 13:23 por frede097

» Spoffit Corrupto
Jue 05 Jul 2018, 08:40 por MetaCheto

» Una Especie Bendecida
Jue 05 Jul 2018, 00:48 por draco darkness

» Cocmachine
Jue 05 Jul 2018, 00:43 por draco darkness

» El Poder del Remake
Mar 03 Jul 2018, 23:06 por Endy

» Editor de piezas.
Mar 03 Jul 2018, 12:50 por DarkOus

» Proyecto Spore II
Lun 02 Jul 2018, 15:49 por DarkOus

» TIA Transformado en el Transporte de Huida [PEZ][3][H] [♫]
Lun 02 Jul 2018, 13:43 por draco darkness

» Mensajero Palo-ma Viejo [PEZ][3][P]
Dom 01 Jul 2018, 15:44 por Sane

» Buscador isleño [PEZ] [2] [V]
Dom 01 Jul 2018, 15:41 por Sane

» Palo-ma Mk II [PEZ][3][P]
Sáb 30 Jun 2018, 20:04 por Sane

» Rock bones, la banda de peter punk! YEAH!
Sáb 30 Jun 2018, 12:55 por dekarserverbot

» Gran Reina del Norte y del Martillo - Ahnose
Sáb 30 Jun 2018, 01:22 por dekarserverbot

» Spore completo sin complicaciones.
Vie 29 Jun 2018, 23:48 por draco darkness

» Aereolineas Salvesequienpueda [PEZ] [3] [H]
Vie 29 Jun 2018, 22:25 por draco darkness

» Hola a todos
Vie 29 Jun 2018, 22:01 por draco darkness

» Spore piensa que no tengo nada.
Vie 29 Jun 2018, 16:50 por dekarserverbot

» Desgracia pero con un Buen Resultado[PEZ][2][D]
Vie 29 Jun 2018, 13:28 por Sane

» Creaciones y aventuras [PEZ] [3] [H] [♫]
Vie 29 Jun 2018, 12:55 por draco darkness

» Vago Avido [PEZ] [3] [P]
Vie 29 Jun 2018, 12:25 por draco darkness

»  Un Totem Despreciable [PEZ][1][T]
Vie 29 Jun 2018, 12:21 por draco darkness

» Transporte Improvisado Armado[PEZ][2][V]
Vie 29 Jun 2018, 11:50 por draco darkness

» Spore Fashion [Proyecto]
Vie 29 Jun 2018, 00:36 por Spore123131

» Nave Madre Chaos Clase-Devastatax
Jue 28 Jun 2018, 12:57 por Coldfusion

» Orbe de Zousinam [PEZ][1][T]
Jue 28 Jun 2018, 12:24 por Coldfusion

» ☺☺☺IDEA para revivir al foro y ATRAER MAS GENTE!!! ☻☻☻
Miér 27 Jun 2018, 19:37 por DarkOus

» Spore no detecta Creepy and Cute
Miér 27 Jun 2018, 19:04 por DarkOus

» No funciona freedom.
Miér 27 Jun 2018, 18:30 por DarkOus

» Perdidos En Zousinam
Miér 27 Jun 2018, 15:44 por Iohiko Gamer

» Regalos de Papa Juaner
Miér 27 Jun 2018, 12:07 por dekarserverbot

» Evolution (((idea de DalasReview)))((PROYECTO)) Añadido Video
Mar 26 Jun 2018, 12:56 por dekarserverbot

» Morgadek
Lun 25 Jun 2018, 21:48 por Sane

» Raptor Astathno
Lun 25 Jun 2018, 18:12 por Leck400

» Eel Shark (vs dumdom)
Lun 25 Jun 2018, 18:08 por Leck400

» NecroRak,Las fieras del caos
Lun 25 Jun 2018, 18:06 por Leck400

» dragon marino
Lun 25 Jun 2018, 18:03 por Leck400

» Vercof el Insectoide Omicida
Lun 25 Jun 2018, 13:12 por Zack_Vulpes

» Cerberus - El sabueso del inframundo
Lun 25 Jun 2018, 13:04 por Zack_Vulpes

» CRIATURA DE PLANETAS DE MAGMA!
Lun 25 Jun 2018, 13:01 por Zack_Vulpes

» Rescate de la Prision
Dom 24 Jun 2018, 20:10 por Rodre_13

» Ahora tengo un problema con Spore en Windows 10
Dom 24 Jun 2018, 18:43 por Sane

» Atrelillas [OF3]
Dom 24 Jun 2018, 18:42 por Sane

» Taller De Spore
Sáb 23 Jun 2018, 14:05 por draco darkness

» Los elementales...+ un bonus
Sáb 23 Jun 2018, 11:11 por draco darkness

» criaturas heladas
Sáb 23 Jun 2018, 10:41 por MetaCheto

» ¡Felices 8 Años Sporepedia 2! + Noticias extra
Miér 20 Jun 2018, 20:51 por dekarserverbot

» Ridley
Miér 20 Jun 2018, 18:49 por MetaCheto

» ¿Ya no se puede poner música en los post?
Miér 20 Jun 2018, 17:24 por Dororo

» Cambios de Nick
Miér 20 Jun 2018, 17:19 por Dororo

» La palo-ma + PRO y + prra del dip web :v [PEZ] [3] [P] [♫]
Miér 20 Jun 2018, 16:58 por draco darkness

» saludos
Miér 20 Jun 2018, 16:22 por Leck400

» Dodo
Miér 20 Jun 2018, 12:00 por Leck400

» mi primera publicacion
Miér 20 Jun 2018, 11:13 por dekarserverbot

» El Kuark [PEZ] [1] [C]
Miér 20 Jun 2018, 08:44 por MetaCheto

» Fataloid Vacionoide
Miér 20 Jun 2018, 03:15 por Sane

» Mis creaciones del evento...
Miér 20 Jun 2018, 00:39 por draco darkness

» A.T.L.A.S [PEZ][2][D]
Mar 19 Jun 2018, 23:48 por Dororo

» Cuadripodo Hiko Mutante[PEZ][1][C]
Mar 19 Jun 2018, 22:08 por dekarserverbot

» FA-1 Gram [O5]
Mar 19 Jun 2018, 14:15 por Iohiko Gamer

» Criaturas Robóticas y Androides!
Mar 19 Jun 2018, 12:31 por Iohiko Gamer

» AVentura etapa acuatica
Mar 19 Jun 2018, 11:48 por Leck400

» Aparecen "lineas" al alejar/acercar la camara
Mar 19 Jun 2018, 00:58 por Leul

» Poner Interfaz de usuario Para SPORE,
Lun 18 Jun 2018, 12:37 por draco darkness

» ¡Interfaz Negra para Spore!
Lun 18 Jun 2018, 12:15 por draco darkness

» Tótem del ángel caído[PEZ][1][T]
Lun 18 Jun 2018, 11:50 por Iohiko Gamer

» Ofrenda a la niebla [PEZ][1][T]
Lun 18 Jun 2018, 08:50 por Crow

» Totem a la noche acechante [PEZ][1][T] (Tarde)
Dom 17 Jun 2018, 22:36 por draco darkness

» Tótem Aleja-arañas [PEZ][T][1]
Dom 17 Jun 2018, 21:48 por Iohiko Gamer

»  Totem, la cosa horrosa que no esta en su lugar [PEZ] [1] [T]
Dom 17 Jun 2018, 21:45 por Iohiko Gamer

» Totem del Sombrero de Sangre [PEZ][1][T]
Dom 17 Jun 2018, 21:42 por Iohiko Gamer

» cangraya y cangrayalan
Sáb 16 Jun 2018, 18:03 por dekarserverbot

» Peluca Prime [PEZ] [2] [D]
Sáb 16 Jun 2018, 13:46 por dekarserverbot

Temas Favoritos
Creación Aleatoria
Sondeo

¿En qué deberíamos enfocar el foro?

9% 9% [ 11 ]
11% 11% [ 13 ]
13% 13% [ 16 ]
45% 45% [ 55 ]
23% 23% [ 28 ]

Votos Totales : 123

Los posteadores más activos de la semana
dekarserverbot
 
Kokodrilo
 
MetaCheto
 
Zack_Vulpes
 
SartekChaos
 
epico3000
 
Glaizer
 
Railer
 

Hora Mundial
Julio 2018
LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario


Hora de traducir!

Página 2 de 3. Precedente  1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Hora de traducir!

Mensaje por The _Master el Lun 09 Abr 2012, 17:48

Recuerdo del primer mensaje :

Este juego trata de que,uno pone una frase en japones que no tenga sentido (con el google traductor) y el otro lo tiene que traducir,y luego ese otr pone otra frase...Ejemplo:
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Sujeto 1: マグロと愚かなあなたを産んだあなたと母を生きる

Sujeto imbecil 2: ''Tú que vives y tu madre que te dio a luz y el atún estúpida'' JAJAJAJA XDXDDXDDDXDXDDDXXD
XDXDDXDD JAJAJAJA pondre otra frase: ''マグロと愚かなあなマグロと愚かなあなたを産んだあなたと母を生き''
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno,ahora,pondre un ejemplo para que lo traduzcais y sigais con el juego: 私は、ウゴ·チャベスは、私の祖母は出産したお尻に会社に署名した


Última edición por The _Master el Lun 09 Abr 2012, 17:53, editado 1 vez

Volver arriba Ir abajo


Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon el Mar 10 Abr 2012, 13:00

--sad-- :

Preparar la salsa de tomate en una palabra, o lo que cagar soufflé de queso lo que Justin Bieber y traducida al japonés al Inglés, al final de la fuente trolleando.

La mia:
あなたは、デジモンアドベンチャーのようなものに変換する場合

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por DigiDSoul el Mar 10 Abr 2012, 15:39

''Si usted desea convertir en algo así como Digimon Adventure''

Es algo de Digimon Adventure Wiii


先日豚は私の家に来て、私に私のワインを提供しました。アヒル、牛、任天堂の社長の卵で彼のボールをスリップが、他の日、私は私の口ひげに飛んでいる首を見ました。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por --sad-- el Mar 10 Abr 2012, 15:59

Los cerdos llegan a mi casa el otro día, que me han dado mi vino. Él se desliza la bola, el otro día, vi un bigote en mi cuello volar presidente de pato en el huevo, la vaca, de Nintendo.

あなたは私はあなたが自分で私は私が私が言った言っていると言われているあなたよりもそれが良いと述べていると言ったので、私は言わなかったと言った言った言った言っていると述べた。

corregir:
El dicho que a tí te han dicho que dicen que he dicho yo, ese dicho yo no he dicho porque el dicho que ha tí te han dicho es mejor dicho que ha ti te han dicho que dicen que he dicho yo.

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Razor el Mar 10 Abr 2012, 16:35

Se dijo que dicho bien es de lo que se les dice tú eres yo y yo digo que me he dicho que dijo dijo dijo y yo no dije , dijo, dice. XD

立派な優雅さで、宇宙全体を破壊しながら、ジャックOランタンは、砂糖と柔らかいパンにそっと滑らせた。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon el Mar 10 Abr 2012, 18:06

Razor:
En la fina elegancia, mientras que la destrucción del universo entero, Jack O Lantern, se deslizó suavemente en el azúcar y el pan tierno.

La mia:
これを変換する場合。"嫌いな男ジャスティンgayber(私はアルゼンチンではなく、スペインから来たんだ)を再

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens el Dom 16 Nov 2014, 17:12

Al convertir este. "El odio hombre Justin gayber (no está en Argentina, yo venía de España) re

Mi frase:

私は昨日、ビーチにリンクしようとリップタイドショックパンクを見ました。
No saldrá como lo puse (está confirmado), pero...

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Karina el Lun 17 Nov 2014, 00:44

"Yo ayer, para tratar de vincular la playa vio el choque del punk Riptide." - Dinoman972

Veamos..:

私はあなたの妹のペニスはあなたの祖母のような味が、それは真実ではないと言われている...

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Mr. Souls el Lun 17 Nov 2014, 00:51

I pene de su gusto hermana como su abuela, se dice no es la verdad

ACA VA:
先日古い盲人が私をレイプしようとしているが、私は睾丸で彼をパンチ可能性があるため、私はから脱出するために管理

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por DDeckBBacon el Lun 17 Nov 2014, 01:20

Aunque ciego viejo, el otro día está tratando de violarme, porque tengo un testículo posibilidades darle un puñetazo, logró Quiero escapar de

Mmm:
그냥이 게임의 을 유지하고 소시지의 형태로 야채를 많이 먹고 기억하고 펩시의 많은 음료

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens el Lun 17 Nov 2014, 11:22

DeckPepsi, tu frase está en coreano, no en japonés... Pero lo traduciré:

Sólo bebe una gran cantidad de memoria para mantener el juego y comer un montón de verduras en forma de salchichas y Pepsi

Mi frase:
よだれトラップはトカゲではなく、泥だらけの犬です。もちろん、これは嘘です。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Mr. Souls el Lun 17 Nov 2014, 11:56

Babeo trampa no es un lagarto, es el perro de barro. Por supuesto, esto es una mentira.

AQUI VA:
私は山の牧草地の手コキを見た他の日は最悪だった

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Tu amigo Elminero el Lun 17 Nov 2014, 12:06

Yo era el peor otro día vi un pasto de Masturbación con la mano de la montaña.
Aqui va la frase:
私は通りを歩いて、フィールドを見つけました。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens el Lun 17 Nov 2014, 12:11

Caminé por la calle , me encontré con el campo .

Mi frase:
それは完璧な一日だった、何も間違って行くことができなかった、またはそう私はバーニングChompyは私のズボンに入ったので、思った私をビットと、すべてが爆発した。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Rhinestone el Mar 18 Nov 2014, 08:39

Fue un día perfecto, nada que yo no podía ir mal, o al menos eso Burning Chompy así que fuimos en mis pantalones, yo y un poco que yo pensaba, todo explotó.

彼はゴムが毎年恒例の中秋の名月の間、恐竜の女王に直面引くとき王はカタツムリ彼の王位を回復

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens el Mar 18 Nov 2014, 11:22

Festival anual de mediados de otoño Él durante la cosecha de cada año de goma , el rey cuando se tira de la cara de la Reina de los dinosaurios recuperar el caracol su trono. Poker face .

Mi frase:
私の母は狂気のチェーンソーのベッドでカモノハシと踊り

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Mr. Souls el Mar 18 Nov 2014, 13:11

Mi madre ornitorrinco y el baile en la cama de motosierra loco.

AHORA: 人々は私にヒットしようとすると、私は私のバズーカでパンチに戻す

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Contenido patrocinado

Volver arriba Ir abajo

Página 2 de 3. Precedente  1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.