Sporepedia 2
¡Bienvenido a Sporepedia 2! Si quieres empezar a compartir tus creaciones y descargar las de otros, regístrate ya.

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» Rise of Cults II [Rol y Estrategia] [♫]
Hoy a las 09:11 por SartekChaos

» Laberinto de la Muerte nivel 5: Camino del Arca parte 2
Hoy a las 05:00 por Rospeño

» stegoceratops (encargado por HULKBESTARK)
Hoy a las 04:50 por Sane

» TEMA FLOOD
Hoy a las 04:06 por technoguyx

» Mi Obra Maestra, mis mejores criaturas hasta el momento
Hoy a las 04:03 por technoguyx

» Scarrapion Creeptiano Imperial
Hoy a las 03:54 por technoguyx

» Carteles de la CGO y la URI.
Hoy a las 03:23 por technoguyx

» ¿Qué música están escuchando?
Hoy a las 03:20 por technoguyx

» Infertaurus [reto vs. Davitroon]
Hoy a las 03:19 por technoguyx

» technoguyx vs Davitroon [1]
Hoy a las 03:04 por Coldfusion

» Caza recompensas galactico [Reto vs Technoguyx]
Hoy a las 00:36 por BAD_DATA

» Un Juego sin la E
Ayer a las 23:08 por gr0x123

» Recordando viejos tiempos
Ayer a las 18:23 por BAD_DATA

» Moderación de Retos
Dom 16 Sep 2018, 21:35 por Glaizer

» Buscador de Creaciones de la Sporepedia 2
Dom 16 Sep 2018, 12:53 por Davitroon

» ¡Te Reto!
Dom 16 Sep 2018, 12:46 por Tadoki

» Fortnite battle bus
Dom 16 Sep 2018, 12:45 por Tadoki

» Solicitud de Miniimagen parche 1.05
Dom 16 Sep 2018, 11:29 por Nazo Kyoriokuna

» Una anécdota mórbida y perturbadora
Dom 16 Sep 2018, 05:20 por technoguyx

» cambiar idioma a español 100%
Dom 16 Sep 2018, 04:47 por Kalfukura

» La lógica de Spore. (juego)
Dom 16 Sep 2018, 00:26 por Leck400

» les vale todo, pinches hijos de su puta madre... me largo
Sáb 15 Sep 2018, 23:55 por Leck400

» no estare presente pero, feliz cumpleaños Linda
Sáb 15 Sep 2018, 08:32 por dekarserverbot

» Heraldo Vacionoide Mk2 (Remake)
Sáb 15 Sep 2018, 05:28 por technoguyx

» GORILAS!! o eso creo
Vie 14 Sep 2018, 15:16 por Glaizer

» A little avatar question.
Jue 13 Sep 2018, 15:00 por Dragonguy2005

» Taller de Encargos Oficial: Criaturas [Pide aquí tu criatura]
Jue 13 Sep 2018, 05:53 por gr0x123

» Hablando del foro...
Mar 11 Sep 2018, 19:56 por ElAloch

» Celula Fea
Lun 10 Sep 2018, 00:32 por Luciano capocha [PFC][KF]

» Solo en la galaxia
Sáb 08 Sep 2018, 22:19 por Madlynenpo

» Complejidad y Limites Infinitos. (Medidores arreglados)
Sáb 08 Sep 2018, 18:42 por Riveles

» Dragón Guardián,Antigua Tempestad de las ruinas del Norte
Sáb 08 Sep 2018, 16:14 por Luciano capocha [PFC][KF]

» Modded creation
Sáb 08 Sep 2018, 00:18 por MetaCheto

» Dark Injection 8.0
Vie 07 Sep 2018, 17:21 por rob55rod

» "Hagamos una Historia"- (Juego) - [Historia 2]
Vie 07 Sep 2018, 16:43 por Leck400

» El experimento fallido.... [DoT] [15]
Vie 07 Sep 2018, 14:12 por Davitroon

» Criaturas
Jue 06 Sep 2018, 20:54 por dekarserverbot

» Evolution (((idea de DalasReview)))((PROYECTO)) Añadido Video
Jue 06 Sep 2018, 18:53 por dekarserverbot

» Un dibujo Dedicado a Wigazo!! (Arte.Glaizer)
Jue 06 Sep 2018, 01:18 por Leck400

» The Ender dragon (modded)
Jue 06 Sep 2018, 01:08 por Tadoki

» Hola amigos!!
Miér 05 Sep 2018, 10:45 por Davitroon

» Mi notable ausencia...
Miér 05 Sep 2018, 04:08 por technoguyx

» Las Tortugas
Mar 04 Sep 2018, 21:50 por Creepergamer4550

» HelLo EVeryONE!!
Mar 04 Sep 2018, 06:57 por dekarserverbot

» Spore evolution [Juego]
Mar 04 Sep 2018, 06:22 por dekarserverbot

» Old creature I made
Mar 04 Sep 2018, 04:35 por Anhaelis [RDLA]

» Tribal Conflict
Mar 04 Sep 2018, 00:05 por Creepergamer4550

» Aquatic Willosaur!!!!
Lun 03 Sep 2018, 23:40 por draco darkness

» Clark!!!
Lun 03 Sep 2018, 23:37 por draco darkness

» el dragon feo
Lun 03 Sep 2018, 17:41 por Dragonguy2005

» Estar Guars: Episodio I: La Amenaza Sadtasma [♫]
Lun 03 Sep 2018, 01:54 por Creepergamer4550

» Saludos
Dom 02 Sep 2018, 23:20 por Davitroon

» Descubrimientos del Imperio Los Superfacios
Dom 02 Sep 2018, 23:10 por Leck400

» Northus kargs (importante científico de la historia sporeana)
Dom 02 Sep 2018, 22:10 por Creepergamer4550

» Los Superfacios (Raza)
Dom 02 Sep 2018, 21:03 por Creepergamer4550

» dragon
Dom 02 Sep 2018, 12:30 por Dragonguy2005

» Laberinto de la Muerte nivel 5: Camino del Arca parte 1
Sáb 01 Sep 2018, 02:58 por draco darkness

» Buenas!
Sáb 01 Sep 2018, 02:45 por draco darkness

» El mítico ovni Nazi
Vie 31 Ago 2018, 10:31 por Davitroon

» Laberinto de la Muerte nivel 4
Vie 31 Ago 2018, 06:10 por Rospeño

» Tribal Conflict
Jue 30 Ago 2018, 05:25 por angel25

» [Curiosidad] - Colonizar planetas de partidas no existentes
Jue 30 Ago 2018, 01:16 por Leck400

» Liga Anti-Discord
Miér 29 Ago 2018, 12:00 por technoguyx

» Voy a estar ausente por unos 7 días
Miér 29 Ago 2018, 11:14 por Davitroon

» Esta vez te pasaste, Spore
Miér 29 Ago 2018, 03:49 por Railer

» Laberinto de la Muerte nivel 3
Mar 28 Ago 2018, 19:45 por Rospeño

» Perdidos En Zousinam
Mar 28 Ago 2018, 16:44 por Glaizer

» No me deja conectarme a los servidores
Mar 28 Ago 2018, 04:16 por dekarserverbot

» Los bugs que os hayaís encontrado en Spore
Lun 27 Ago 2018, 17:19 por angel25

» Laberinto de la Muerte nivel 2
Dom 26 Ago 2018, 23:30 por Rospeño

» Galaxia 100% dominada
Dom 26 Ago 2018, 05:27 por technoguyx

» Brute Dragon. Dragon Cave
Sáb 25 Ago 2018, 19:31 por draco darkness

» aventura: salva el prisma parte 1 (basada en steven universe)
Sáb 25 Ago 2018, 12:16 por Davitroon

» Taller de Encargos Oficial: Aventuras [Pide aquí tu aventuras]
Sáb 25 Ago 2018, 06:29 por lihc0master

» Tortuga Boba
Vie 24 Ago 2018, 21:11 por dekarserverbot

» Taller de Criaturas(ZV)
Vie 24 Ago 2018, 20:45 por Creepergamer4550

» Un animal extinto para SPORE
Vie 24 Ago 2018, 20:09 por Creepergamer4550

» Easter eggs o secretos ocultos.
Vie 24 Ago 2018, 16:59 por Zack_Vulpes

» Spore Resurrection: Next Steps
Jue 23 Ago 2018, 20:29 por Davitroon

» ¿Que hacer cuando me aburro en spore?
Jue 23 Ago 2018, 17:21 por Davitroon

» Pilleria Intergalactica
Jue 23 Ago 2018, 17:16 por Davitroon

» Capsula de Aterrizaje Chaos
Jue 23 Ago 2018, 02:10 por angel25

» Pokemon Fusion
Miér 22 Ago 2018, 22:04 por xxpowerzxx

» ¿Me debería comprar Spore en Digital?
Miér 22 Ago 2018, 14:17 por Davitroon

» Taller de Criaturas | K89
Mar 21 Ago 2018, 01:50 por jiijijijijijiji

» Ah bueno... [ByXhaps, again]
Mar 21 Ago 2018, 00:54 por dekarserverbot

» Pos aqui dejo mis dibujines
Mar 21 Ago 2018, 00:51 por dekarserverbot

» Especie -18- (Reto contra ValentinoSpore)
Mar 21 Ago 2018, 00:36 por angel25

» Aracnido Alterado
Mar 21 Ago 2018, 00:30 por angel25

» (de mis mejores creaciones ) kapzy
Lun 20 Ago 2018, 23:33 por dekarserverbot

» Morboodu [Reto vs. 3lite]
Lun 20 Ago 2018, 18:36 por Freki

» E-123 Raiku [Reto contra Sproilex]
Lun 20 Ago 2018, 18:30 por Freki

» edificios de la union marakami
Lun 20 Ago 2018, 18:24 por Freki

» Galaxia Totalmente Dominada?
Lun 20 Ago 2018, 09:03 por dekarserverbot

» Spore Diamond [Inicial]
Lun 20 Ago 2018, 06:52 por jiijijijijijiji

» Ultimate Graphics Mod. Cambia la interfaz del Spore!
Lun 20 Ago 2018, 05:32 por lihc0master

» Los Destripadores de las Cuevas
Lun 20 Ago 2018, 01:31 por Tadoki

» Nave Sporepunk
Lun 20 Ago 2018, 01:29 por Tadoki

» Pide un deseo y arruina al de arriba
Dom 19 Ago 2018, 23:44 por dekarserverbot

Temas Favoritos
Creación Aleatoria
Sondeo

¿En qué deberíamos enfocar el foro?

9% 9% [ 11 ]
11% 11% [ 13 ]
13% 13% [ 16 ]
45% 45% [ 55 ]
23% 23% [ 28 ]

Votos Totales : 123

Los posteadores más activos de la semana
BAD_DATA
 
technoguyx
 
Sane
 
MetaCheto
 
Davitroon
 
Leck400
 
draco darkness
 
gr0x123
 
Tadoki
 
Glaizer
 

Hora Mundial
Septiembre 2018
LunMarMiérJueVieSábDom
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Calendario Calendario


Hora de traducir!

Página 2 de 3. Precedente  1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Hora de traducir!

Mensaje por The _Master el Lun 09 Abr 2012, 22:48

Recuerdo del primer mensaje :

Este juego trata de que,uno pone una frase en japones que no tenga sentido (con el google traductor) y el otro lo tiene que traducir,y luego ese otr pone otra frase...Ejemplo:
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Sujeto 1: マグロと愚かなあなたを産んだあなたと母を生きる

Sujeto imbecil 2: ''Tú que vives y tu madre que te dio a luz y el atún estúpida'' JAJAJAJA XDXDDXDDDXDXDDDXXD
XDXDDXDD JAJAJAJA pondre otra frase: ''マグロと愚かなあなマグロと愚かなあなたを産んだあなたと母を生き''
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno,ahora,pondre un ejemplo para que lo traduzcais y sigais con el juego: 私は、ウゴ·チャベスは、私の祖母は出産したお尻に会社に署名した


Última edición por The _Master el Lun 09 Abr 2012, 22:53, editado 1 vez

Volver arriba Ir abajo


Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon el Mar 10 Abr 2012, 18:00

--sad-- :

Preparar la salsa de tomate en una palabra, o lo que cagar soufflé de queso lo que Justin Bieber y traducida al japonés al Inglés, al final de la fuente trolleando.

La mia:
あなたは、デジモンアドベンチャーのようなものに変換する場合

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por DigiDSoul el Mar 10 Abr 2012, 20:39

''Si usted desea convertir en algo así como Digimon Adventure''

Es algo de Digimon Adventure Wiii


先日豚は私の家に来て、私に私のワインを提供しました。アヒル、牛、任天堂の社長の卵で彼のボールをスリップが、他の日、私は私の口ひげに飛んでいる首を見ました。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por --sad-- el Mar 10 Abr 2012, 20:59

Los cerdos llegan a mi casa el otro día, que me han dado mi vino. Él se desliza la bola, el otro día, vi un bigote en mi cuello volar presidente de pato en el huevo, la vaca, de Nintendo.

あなたは私はあなたが自分で私は私が私が言った言っていると言われているあなたよりもそれが良いと述べていると言ったので、私は言わなかったと言った言った言った言っていると述べた。

corregir:
El dicho que a tí te han dicho que dicen que he dicho yo, ese dicho yo no he dicho porque el dicho que ha tí te han dicho es mejor dicho que ha ti te han dicho que dicen que he dicho yo.

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Razor el Mar 10 Abr 2012, 21:35

Se dijo que dicho bien es de lo que se les dice tú eres yo y yo digo que me he dicho que dijo dijo dijo y yo no dije , dijo, dice. XD

立派な優雅さで、宇宙全体を破壊しながら、ジャックOランタンは、砂糖と柔らかいパンにそっと滑らせた。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon el Mar 10 Abr 2012, 23:06

Razor:
En la fina elegancia, mientras que la destrucción del universo entero, Jack O Lantern, se deslizó suavemente en el azúcar y el pan tierno.

La mia:
これを変換する場合。"嫌いな男ジャスティンgayber(私はアルゼンチンではなく、スペインから来たんだ)を再

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens el Dom 16 Nov 2014, 21:12

Al convertir este. "El odio hombre Justin gayber (no está en Argentina, yo venía de España) re

Mi frase:

私は昨日、ビーチにリンクしようとリップタイドショックパンクを見ました。
No saldrá como lo puse (está confirmado), pero...

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Karina el Lun 17 Nov 2014, 04:44

"Yo ayer, para tratar de vincular la playa vio el choque del punk Riptide." - Dinoman972

Veamos..:

私はあなたの妹のペニスはあなたの祖母のような味が、それは真実ではないと言われている...

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Mr. Souls el Lun 17 Nov 2014, 04:51

I pene de su gusto hermana como su abuela, se dice no es la verdad

ACA VA:
先日古い盲人が私をレイプしようとしているが、私は睾丸で彼をパンチ可能性があるため、私はから脱出するために管理

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por DDeckBBacon el Lun 17 Nov 2014, 05:20

Aunque ciego viejo, el otro día está tratando de violarme, porque tengo un testículo posibilidades darle un puñetazo, logró Quiero escapar de

Mmm:
그냥이 게임의 을 유지하고 소시지의 형태로 야채를 많이 먹고 기억하고 펩시의 많은 음료

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens el Lun 17 Nov 2014, 15:22

DeckPepsi, tu frase está en coreano, no en japonés... Pero lo traduciré:

Sólo bebe una gran cantidad de memoria para mantener el juego y comer un montón de verduras en forma de salchichas y Pepsi

Mi frase:
よだれトラップはトカゲではなく、泥だらけの犬です。もちろん、これは嘘です。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Mr. Souls el Lun 17 Nov 2014, 15:56

Babeo trampa no es un lagarto, es el perro de barro. Por supuesto, esto es una mentira.

AQUI VA:
私は山の牧草地の手コキを見た他の日は最悪だった

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Tu amigo Elminero el Lun 17 Nov 2014, 16:06

Yo era el peor otro día vi un pasto de Masturbación con la mano de la montaña.
Aqui va la frase:
私は通りを歩いて、フィールドを見つけました。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens el Lun 17 Nov 2014, 16:11

Caminé por la calle , me encontré con el campo .

Mi frase:
それは完璧な一日だった、何も間違って行くことができなかった、またはそう私はバーニングChompyは私のズボンに入ったので、思った私をビットと、すべてが爆発した。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Rhinestone el Mar 18 Nov 2014, 12:39

Fue un día perfecto, nada que yo no podía ir mal, o al menos eso Burning Chompy así que fuimos en mis pantalones, yo y un poco que yo pensaba, todo explotó.

彼はゴムが毎年恒例の中秋の名月の間、恐竜の女王に直面引くとき王はカタツムリ彼の王位を回復

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens el Mar 18 Nov 2014, 15:22

Festival anual de mediados de otoño Él durante la cosecha de cada año de goma , el rey cuando se tira de la cara de la Reina de los dinosaurios recuperar el caracol su trono. Poker face .

Mi frase:
私の母は狂気のチェーンソーのベッドでカモノハシと踊り

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Mr. Souls el Mar 18 Nov 2014, 17:11

Mi madre ornitorrinco y el baile en la cama de motosierra loco.

AHORA: 人々は私にヒットしようとすると、私は私のバズーカでパンチに戻す

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Contenido patrocinado

Volver arriba Ir abajo

Página 2 de 3. Precedente  1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.