Sporepedia 2
¡Bienvenido a Sporepedia 2! Si quieres empezar a compartir tus creaciones y descargar las de otros, regístrate ya.

Hora de traducir! - Página 2 DL4SYdk
Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» TEMA FLOOD
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRHoy a las 10:33 por FlairDreamer

» Splyxer
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 17 Abr 2024, 18:41 por Max

» Zombies
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 17 Abr 2024, 01:22 por Ismatrox

» ¿Que música están escuchando?
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMar 16 Abr 2024, 18:26 por FlairDreamer

» Tareas de otro mundo - Aventura
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 13 Abr 2024, 10:59 por HANIEL10072000

» ¡Feliz día de la lechuga! Aniversario 14°
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 12 Abr 2024, 12:29 por Ismatrox

» Spore codigo
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 12 Abr 2024, 09:50 por FlairDreamer

» Cum de UFHDE
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 07 Abr 2024, 22:28 por Shurin

» Lanza de Adún (INTENTO)
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 07 Abr 2024, 10:13 por MGX32

» PINTAR PARTES: Advanced Creature Paint
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 06 Abr 2024, 20:11 por FlairDreamer

» COLORES INFINITOS: Enhanced Color Picker
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 06 Abr 2024, 10:54 por MGX32

» 'Makov' MVI-24
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 06 Abr 2024, 10:51 por MGX32

» De regreso por aquí
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 06 Abr 2024, 10:49 por MGX32

» Insecto del vacio
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 05 Abr 2024, 18:04 por MGX32

» Se puede cambiar el nombre
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 03 Abr 2024, 14:00 por FlairDreamer

» Cambios de Nick
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 03 Abr 2024, 13:57 por FlairDreamer

» Problema con mods
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 03 Abr 2024, 13:22 por FlairDreamer

» Projecto Skynkraft Mod con Nuevas pinturas para tus criaturas!
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMar 02 Abr 2024, 13:21 por MGX32

» [HS] Un Wonejo y un par de huevos [H] [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Abr 2024, 18:04 por HANIEL10072000

» [HS] El Malvado Plan del Dr. Mortex [H] [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Abr 2024, 15:20 por UFHDE

» [HS] DELICIAS de la gastronomía... ¿Pascuera? [H]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Abr 2024, 14:26 por astin

» Huevos en su cesta, conejos en su madriguera
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Abr 2024, 13:33 por HANIEL10072000

» Se busca gente para el banner de los 14 años
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 31 Mar 2024, 22:19 por HANIEL10072000

» [HS] Consecuencias de no saber como es un conejo [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 31 Mar 2024, 20:49 por HANIEL10072000

» Los vestigios de la ingeniería de los Ventreos...
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 31 Mar 2024, 20:39 por HANIEL10072000

» Tanque
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 31 Mar 2024, 16:38 por ZTark

» [HS]Criaturas: "Wuonejo" y "Conejin"[C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 31 Mar 2024, 15:59 por HANIEL10072000

» Regreso M.T
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 31 Mar 2024, 15:12 por ZTark

» [HS] Bonejos [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 31 Mar 2024, 13:34 por HANIEL10072000

» [HS] Bnnuys [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 30 Mar 2024, 20:03 por Davitroon

» [HS]"¡Es Hora de Huevonear!"[H]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 30 Mar 2024, 19:58 por Davitroon

» [HS] Huevos de colores [H]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 30 Mar 2024, 19:48 por Davitroon

» [HS] ¡Par de Wonejos! [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 30 Mar 2024, 19:39 por Davitroon

» avion
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 29 Mar 2024, 17:53 por FlairDreamer

» [HS] ¡Huevos de pascua! [H]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 29 Mar 2024, 13:54 por FlairDreamer

» [HS] ¡Huevos genéricos! [H]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 29 Mar 2024, 04:03 por HANIEL10072000

» [HS] Un poco de conejos [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 28 Mar 2024, 19:19 por FlairDreamer

» [HS] Conejos...? [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 27 Mar 2024, 21:58 por HANIEL10072000

» Los posibles sucesores de Spore.
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 25 Mar 2024, 17:44 por UFHDE

» Servidor Oficial del Foro [Discord]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 23 Mar 2024, 18:28 por Shurin

» Mi capitán y otros
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 21 Mar 2024, 01:08 por UFHDE

» Cum de Davitroon
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 18 Mar 2024, 11:36 por Davitroon

» Se solicita financiación
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 18 Mar 2024, 10:35 por FlairDreamer

» Kovlai
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 16 Mar 2024, 05:03 por Sproilex

» Antlion y antlion worm
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 13 Mar 2024, 22:43 por Endy

» Vehículo: "Helicóptero Táctico HK-416"
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMar 12 Mar 2024, 22:22 por Kanetsune

» [HS] Conejos Japejuí [C]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMar 12 Mar 2024, 00:35 por HANIEL10072000

» El Festival del huevo Saltarín
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 11 Mar 2024, 11:11 por FlairDreamer

» Znark Tooth
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 09 Mar 2024, 23:17 por UFHDE

» LA-Gunner XX
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 09 Mar 2024, 23:10 por UFHDE

» Jirafa
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 03 Mar 2024, 21:07 por HANIEL10072000

» Que dialogos cambiarias para que el arquetipo caballero no sea una copia del guerrero
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 29 Feb 2024, 15:40 por Hablar de cosas

» Nave: "Carguero UL-20"
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 29 Feb 2024, 14:53 por Nubealiense

» ¡Felices 13 años, Sporepedia 2!
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 29 Feb 2024, 11:53 por FlairDreamer

» Problema al iniciar una partida
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 25 Feb 2024, 10:53 por FlairDreamer

» Mi vida en Spore [Partida con Historia]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 19 Feb 2024, 15:19 por HANIEL10072000

» Pregunta sobre enventos
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 16 Feb 2024, 17:50 por FlairDreamer

» Nave: "Nave Colonial NC-01"
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 16 Feb 2024, 17:49 por FlairDreamer

» Intento de t-rex
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 16 Feb 2024, 17:40 por FlairDreamer

» Hola, soy nuevo
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 16 Feb 2024, 17:37 por FlairDreamer

» Himno: "Himno [1]"
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMar 13 Feb 2024, 13:05 por Nubealiense

» Nave: "Interceptor VK-45"
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMar 13 Feb 2024, 13:05 por Nubealiense

» Taller de Encargos Oficial: Criaturas [Pide aquí tu criatura]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 12 Feb 2024, 22:21 por Aquiles_Bailo

» Mi primer intento de un humano
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 12 Feb 2024, 12:27 por Nubealiense

» Escorpion Latigo (Amblipigio)
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 10 Feb 2024, 19:02 por Nubealiense

» Hola, me presento
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 10 Feb 2024, 08:31 por Nubealiense

» COMO PUEDO AÑADIR CREACIONES A SPORE DE STEAM?
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 09 Feb 2024, 23:52 por FlairDreamer

» COMO INSTALAR DARK INJECTION EN SPORE PIRATA
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 09 Feb 2024, 20:02 por MrNutella

» Una celula
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 09 Feb 2024, 18:28 por Nubealiense

» La Sporepedia de Jeshua [♫]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 09 Feb 2024, 01:22 por UFHDE

» Rise of Cults 2 Bot (Beta abierta)
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 09 Feb 2024, 01:03 por XleandroX

» Hablando del foro...
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 02 Feb 2024, 23:49 por HANIEL10072000

» Solo Poesía
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 02 Feb 2024, 23:12 por HANIEL10072000

» La partida más difícil de Spore
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 02 Feb 2024, 23:04 por HANIEL10072000

» Mo'hag
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 02 Feb 2024, 13:25 por VexxThePrecursor

» Nuestra historia: Rework
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMar 30 Ene 2024, 10:41 por FlairDreamer

» Aventura: Deepspace (Espacio Profundo) Aventura de la Sporepedia original. [Resubido]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRSáb 27 Ene 2024, 00:12 por Mozokas

» Cumpleaños de Captain's Mayor's Assistant
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 24 Ene 2024, 23:29 por UFHDE

» JDF y La Venganza de Talla [Olimpiadas]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 22 Ene 2024, 22:03 por HANIEL10072000

» 23! [Olimpiadas]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 22 Ene 2024, 19:54 por HANIEL10072000

» Scarobus
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 10 Ene 2024, 22:14 por VexxThePrecursor

» Libro de visitas para usuarios veteranos
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 05 Ene 2024, 13:15 por FlairDreamer

» ¡Saludos!
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 05 Ene 2024, 03:04 por HANIEL10072000

» T-34 [Tanque]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 05 Ene 2024, 02:36 por HANIEL10072000

» Hola
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 05 Ene 2024, 02:25 por HANIEL10072000

» Resultados del Amigo Invisible [2023]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMar 02 Ene 2024, 09:58 por Max

» La granjita navideña [AI23] [Historia] [♫]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Ene 2024, 22:05 por Davitroon

» Space Zergling 3000 para Coldfusion! [AI23]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Ene 2024, 12:03 por FlairDreamer

» La escuadra descuadrada, regalo para... [AI23] [Historia]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Ene 2024, 11:59 por FlairDreamer

» El capitán omega
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Ene 2024, 02:23 por HANIEL10072000

» Extensión de Chrome: Sporepedia Downloader [1.2]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRLun 01 Ene 2024, 00:03 por HANIEL10072000

» ¿Reno del espacio? [AI23][Historia]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRDom 31 Dic 2023, 09:07 por The _Master

» Una isla llamada Club Penguin... [AI23][Historia]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRVie 29 Dic 2023, 12:09 por MisiónXSpore

» GlaDOS para ... [AI23] [Historia]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 28 Dic 2023, 22:53 por FlairDreamer

» El Mito Olvidado, Una aventura sin mods
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 28 Dic 2023, 22:34 por FlairDreamer

» Wenas
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 28 Dic 2023, 22:32 por FlairDreamer

» ¡Premios para los Usuarios!
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 28 Dic 2023, 22:27 por FlairDreamer

» El planeta cúbico
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRJue 28 Dic 2023, 04:33 por Dragonprincess

» Futuro Siniestro [O3]
Hora de traducir! - Página 2 CVRdAIRMiér 27 Dic 2023, 23:11 por Ismatrox

Los posteadores más activos de la semana
HANIEL10072000
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
FlairDreamer
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
Mozokas
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
Ismatrox
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
MGX32
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
Max
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
UFHDE
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
ZTark
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 

Los posteadores más activos del mes
FlairDreamer
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
MGX32
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
HANIEL10072000
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
ZTark
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
UFHDE
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
Mozokas
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
Endy
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
Ismatrox
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
Coldfusion
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 
astin
Hora de traducir! - Página 2 I10Hora de traducir! - Página 2 M10Hora de traducir! - Página 2 D10 

Creación Aleatoria
Hora Mundial

Hora de traducir!

Página 2 de 3. Precedente  1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Hora de traducir!

Mensaje por The _Master Lun 09 Abr 2012, 17:48

Recuerdo del primer mensaje :

Este juego trata de que,uno pone una frase en japones que no tenga sentido (con el google traductor) y el otro lo tiene que traducir,y luego ese otr pone otra frase...Ejemplo:
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Sujeto 1: マグロと愚かなあなたを産んだあなたと母を生きる

Sujeto imbecil 2: ''Tú que vives y tu madre que te dio a luz y el atún estúpida'' JAJAJAJA XDXDDXDDDXDXDDDXXD
XDXDDXDD JAJAJAJA pondre otra frase: ''マグロと愚かなあなマグロと愚かなあなたを産んだあなたと母を生き''
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno,ahora,pondre un ejemplo para que lo traduzcais y sigais con el juego: 私は、ウゴ·チャベスは、私の祖母は出産したお尻に会社に署名した


Última edición por The _Master el Lun 09 Abr 2012, 17:53, editado 1 vez

Volver arriba Ir abajo


Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon Mar 10 Abr 2012, 13:00

--sad-- :

Preparar la salsa de tomate en una palabra, o lo que cagar soufflé de queso lo que Justin Bieber y traducida al japonés al Inglés, al final de la fuente trolleando.

La mia:
あなたは、デジモンアドベンチャーのようなものに変換する場合

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por DigiDSoul Mar 10 Abr 2012, 15:39

''Si usted desea convertir en algo así como Digimon Adventure''

Es algo de Digimon Adventure Wiii


先日豚は私の家に来て、私に私のワインを提供しました。アヒル、牛、任天堂の社長の卵で彼のボールをスリップが、他の日、私は私の口ひげに飛んでいる首を見ました。

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por --sad-- Mar 10 Abr 2012, 15:59

Los cerdos llegan a mi casa el otro día, que me han dado mi vino. Él se desliza la bola, el otro día, vi un bigote en mi cuello volar presidente de pato en el huevo, la vaca, de Nintendo.

あなたは私はあなたが自分で私は私が私が言った言っていると言われているあなたよりもそれが良いと述べていると言ったので、私は言わなかったと言った言った言った言っていると述べた。

corregir:

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Razor Mar 10 Abr 2012, 16:35

Se dijo que dicho bien es de lo que se les dice tú eres yo y yo digo que me he dicho que dijo dijo dijo y yo no dije , dijo, dice. XD

立派な優雅さで、宇宙全体を破壊しながら、ジャックOランタンは、砂糖と柔らかいパンにそっと滑らせた。

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon Mar 10 Abr 2012, 18:06

Razor:
En la fina elegancia, mientras que la destrucción del universo entero, Jack O Lantern, se deslizó suavemente en el azúcar y el pan tierno.

La mia:
これを変換する場合。"嫌いな男ジャスティンgayber(私はアルゼンチンではなく、スペインから来たんだ)を再

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens Dom 16 Nov 2014, 17:12

Al convertir este. "El odio hombre Justin gayber (no está en Argentina, yo venía de España) re

Mi frase:

私は昨日、ビーチにリンクしようとリップタイドショックパンクを見ました。
No saldrá como lo puse (está confirmado), pero...

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Karina Lun 17 Nov 2014, 00:44

"Yo ayer, para tratar de vincular la playa vio el choque del punk Riptide." - Dinoman972

Veamos..:

私はあなたの妹のペニスはあなたの祖母のような味が、それは真実ではないと言われている...

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por ISketchy Lun 17 Nov 2014, 00:51

I pene de su gusto hermana como su abuela, se dice no es la verdad

ACA VA:
先日古い盲人が私をレイプしようとしているが、私は睾丸で彼をパンチ可能性があるため、私はから脱出するために管理

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Chad Encantador Lun 17 Nov 2014, 01:20

Aunque ciego viejo, el otro día está tratando de violarme, porque tengo un testículo posibilidades darle un puñetazo, logró Quiero escapar de

Mmm:
그냥이 게임의 을 유지하고 소시지의 형태로 야채를 많이 먹고 기억하고 펩시의 많은 음료

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens Lun 17 Nov 2014, 11:22

DeckPepsi, tu frase está en coreano, no en japonés... Pero lo traduciré:

Sólo bebe una gran cantidad de memoria para mantener el juego y comer un montón de verduras en forma de salchichas y Pepsi

Mi frase:
よだれトラップはトカゲではなく、泥だらけの犬です。もちろん、これは嘘です。

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por ISketchy Lun 17 Nov 2014, 11:56

Babeo trampa no es un lagarto, es el perro de barro. Por supuesto, esto es una mentira.

AQUI VA:
私は山の牧草地の手コキを見た他の日は最悪だった

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Tu amigo Elminero Lun 17 Nov 2014, 12:06

Yo era el peor otro día vi un pasto de Masturbación con la mano de la montaña.
Aqui va la frase:
私は通りを歩いて、フィールドを見つけました。

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens Lun 17 Nov 2014, 12:11

Caminé por la calle , me encontré con el campo .

Mi frase:
それは完璧な一日だった、何も間違って行くことができなかった、またはそう私はバーニングChompyは私のズボンに入ったので、思った私をビットと、すべてが爆発した。

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Rhinestone Mar 18 Nov 2014, 08:39

Fue un día perfecto, nada que yo no podía ir mal, o al menos eso Burning Chompy así que fuimos en mis pantalones, yo y un poco que yo pensaba, todo explotó.

彼はゴムが毎年恒例の中秋の名月の間、恐竜の女王に直面引くとき王はカタツムリ彼の王位を回復

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Spinosaurus Supersapiens Mar 18 Nov 2014, 11:22

Festival anual de mediados de otoño Él durante la cosecha de cada año de goma , el rey cuando se tira de la cara de la Reina de los dinosaurios recuperar el caracol su trono. Poker face .

Mi frase:
私の母は狂気のチェーンソーのベッドでカモノハシと踊り

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por ISketchy Mar 18 Nov 2014, 13:11

Mi madre ornitorrinco y el baile en la cama de motosierra loco.

AHORA: 人々は私にヒットしようとすると、私は私のバズーカでパンチに戻す

Volver arriba Ir abajo

Hora de traducir! - Página 2 Empty Re: Hora de traducir!

Mensaje por Contenido patrocinado

Volver arriba Ir abajo

Página 2 de 3. Precedente  1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.