Sporepedia 2
¡Bienvenido a Sporepedia 2! Si quieres empezar a compartir tus creaciones y descargar las de otros, regístrate ya.

Conectarse

Recuperar mi contraseña

Últimos temas
» Feliz cumpleaños cara de ballena.
Hoy a las 09:03 por MetaCheto

» Elecciones Forísticas - Segunda Edición [+Discusión sobre la siguiente]
Hoy a las 09:02 por MetaCheto

» Rise of Cults II [Rol y Estrategia] [♫]
Hoy a las 01:07 por SartekChaos

» Spoffit príncipe del inframundo y Ms spoffit cultista [TS]
Ayer a las 10:01 por Leck400

» Coliseo Dinosaurio
Sáb 14 Jul 2018, 15:43 por Rodre_13

» El mítico ovni Nazi
Sáb 14 Jul 2018, 12:32 por Leck400

» dragon
Vie 13 Jul 2018, 18:56 por MetaCheto

» Bobina WIGSLA [PEZ] [2] [D]
Vie 13 Jul 2018, 02:09 por Endy

» Aventuras: Complejidad Infinita - 100 puntos - Tamaño Extra
Jue 12 Jul 2018, 23:10 por lautymoreno

» criaturas al azar
Jue 12 Jul 2018, 14:07 por Lordenkidu

» Palo-Maza
Miér 11 Jul 2018, 22:38 por SrGaliಠth

» TEMA FLOOD
Miér 11 Jul 2018, 22:36 por SrGaliಠth

» Semi-ausencia temporal (20 días) X3
Miér 11 Jul 2018, 22:03 por MetaCheto

» Alfha Kadris (Prototipo de Hidrocanoa) [PEZ] [3] [H]
Miér 11 Jul 2018, 21:57 por draco darkness

» Palo-ma de sábado por la mañana [PEZ] [3] [P]
Miér 11 Jul 2018, 21:24 por draco darkness

» Armaiwi
Miér 11 Jul 2018, 18:23 por Endy

» Neontino
Miér 11 Jul 2018, 18:18 por Endy

» Baku (V.L.D)
Miér 11 Jul 2018, 14:09 por Sane

» ¿Alguna posibilidad de que lancen Spore 2?
Miér 11 Jul 2018, 04:50 por Kokodrilo

» Moderación de Retos
Sáb 07 Jul 2018, 21:44 por Dororo

» Avión de lineas Sporepedia 2 reparado [PEZ][3][H]
Vie 06 Jul 2018, 18:44 por draco darkness

» Bugatti [PEZ][2][V]
Vie 06 Jul 2018, 15:50 por dekarserverbot

» Green Dragon :3
Vie 06 Jul 2018, 09:28 por MetaCheto

» The Simplons[O7][A]
Vie 06 Jul 2018, 01:15 por Sane

» Pack De Criaturas
Jue 05 Jul 2018, 13:23 por frede097

» Esta vez te pasaste, Spore
Jue 05 Jul 2018, 08:48 por MetaCheto

» Spoffit Corrupto
Jue 05 Jul 2018, 08:40 por MetaCheto

» Una Especie Bendecida
Jue 05 Jul 2018, 00:48 por draco darkness

» Cocmachine
Jue 05 Jul 2018, 00:43 por draco darkness

» El Poder del Remake
Mar 03 Jul 2018, 23:06 por Endy

» Editor de piezas.
Mar 03 Jul 2018, 12:50 por DarkOus

» Proyecto Spore II
Lun 02 Jul 2018, 15:49 por DarkOus

» TIA Transformado en el Transporte de Huida [PEZ][3][H] [♫]
Lun 02 Jul 2018, 13:43 por draco darkness

» Mensajero Palo-ma Viejo [PEZ][3][P]
Dom 01 Jul 2018, 15:44 por Sane

» Buscador isleño [PEZ] [2] [V]
Dom 01 Jul 2018, 15:41 por Sane

» Palo-ma Mk II [PEZ][3][P]
Sáb 30 Jun 2018, 20:04 por Sane

» Rock bones, la banda de peter punk! YEAH!
Sáb 30 Jun 2018, 12:55 por dekarserverbot

» Gran Reina del Norte y del Martillo - Ahnose
Sáb 30 Jun 2018, 01:22 por dekarserverbot

» Spore completo sin complicaciones.
Vie 29 Jun 2018, 23:48 por draco darkness

» Aereolineas Salvesequienpueda [PEZ] [3] [H]
Vie 29 Jun 2018, 22:25 por draco darkness

» Hola a todos
Vie 29 Jun 2018, 22:01 por draco darkness

» Spore piensa que no tengo nada.
Vie 29 Jun 2018, 16:50 por dekarserverbot

» Desgracia pero con un Buen Resultado[PEZ][2][D]
Vie 29 Jun 2018, 13:28 por Sane

» Creaciones y aventuras [PEZ] [3] [H] [♫]
Vie 29 Jun 2018, 12:55 por draco darkness

» Vago Avido [PEZ] [3] [P]
Vie 29 Jun 2018, 12:25 por draco darkness

»  Un Totem Despreciable [PEZ][1][T]
Vie 29 Jun 2018, 12:21 por draco darkness

» Transporte Improvisado Armado[PEZ][2][V]
Vie 29 Jun 2018, 11:50 por draco darkness

» Spore Fashion [Proyecto]
Vie 29 Jun 2018, 00:36 por Spore123131

» Nave Madre Chaos Clase-Devastatax
Jue 28 Jun 2018, 12:57 por Coldfusion

» Orbe de Zousinam [PEZ][1][T]
Jue 28 Jun 2018, 12:24 por Coldfusion

» ☺☺☺IDEA para revivir al foro y ATRAER MAS GENTE!!! ☻☻☻
Miér 27 Jun 2018, 19:37 por DarkOus

» Spore no detecta Creepy and Cute
Miér 27 Jun 2018, 19:04 por DarkOus

» No funciona freedom.
Miér 27 Jun 2018, 18:30 por DarkOus

» Perdidos En Zousinam
Miér 27 Jun 2018, 15:44 por Iohiko Gamer

» Regalos de Papa Juaner
Miér 27 Jun 2018, 12:07 por dekarserverbot

» Evolution (((idea de DalasReview)))((PROYECTO)) Añadido Video
Mar 26 Jun 2018, 12:56 por dekarserverbot

» Morgadek
Lun 25 Jun 2018, 21:48 por Sane

» Raptor Astathno
Lun 25 Jun 2018, 18:12 por Leck400

» Eel Shark (vs dumdom)
Lun 25 Jun 2018, 18:08 por Leck400

» NecroRak,Las fieras del caos
Lun 25 Jun 2018, 18:06 por Leck400

» dragon marino
Lun 25 Jun 2018, 18:03 por Leck400

» Vercof el Insectoide Omicida
Lun 25 Jun 2018, 13:12 por Zack_Vulpes

» Cerberus - El sabueso del inframundo
Lun 25 Jun 2018, 13:04 por Zack_Vulpes

» CRIATURA DE PLANETAS DE MAGMA!
Lun 25 Jun 2018, 13:01 por Zack_Vulpes

» Rescate de la Prision
Dom 24 Jun 2018, 20:10 por Rodre_13

» Ahora tengo un problema con Spore en Windows 10
Dom 24 Jun 2018, 18:43 por Sane

» Atrelillas [OF3]
Dom 24 Jun 2018, 18:42 por Sane

» Taller De Spore
Sáb 23 Jun 2018, 14:05 por draco darkness

» Los elementales...+ un bonus
Sáb 23 Jun 2018, 11:11 por draco darkness

» criaturas heladas
Sáb 23 Jun 2018, 10:41 por MetaCheto

» ¡Felices 8 Años Sporepedia 2! + Noticias extra
Miér 20 Jun 2018, 20:51 por dekarserverbot

» Ridley
Miér 20 Jun 2018, 18:49 por MetaCheto

» ¿Ya no se puede poner música en los post?
Miér 20 Jun 2018, 17:24 por Dororo

» Cambios de Nick
Miér 20 Jun 2018, 17:19 por Dororo

» La palo-ma + PRO y + prra del dip web :v [PEZ] [3] [P] [♫]
Miér 20 Jun 2018, 16:58 por draco darkness

» saludos
Miér 20 Jun 2018, 16:22 por Leck400

» Dodo
Miér 20 Jun 2018, 12:00 por Leck400

» mi primera publicacion
Miér 20 Jun 2018, 11:13 por dekarserverbot

» El Kuark [PEZ] [1] [C]
Miér 20 Jun 2018, 08:44 por MetaCheto

» Fataloid Vacionoide
Miér 20 Jun 2018, 03:15 por Sane

» Mis creaciones del evento...
Miér 20 Jun 2018, 00:39 por draco darkness

» A.T.L.A.S [PEZ][2][D]
Mar 19 Jun 2018, 23:48 por Dororo

» Cuadripodo Hiko Mutante[PEZ][1][C]
Mar 19 Jun 2018, 22:08 por dekarserverbot

» FA-1 Gram [O5]
Mar 19 Jun 2018, 14:15 por Iohiko Gamer

» Criaturas Robóticas y Androides!
Mar 19 Jun 2018, 12:31 por Iohiko Gamer

» AVentura etapa acuatica
Mar 19 Jun 2018, 11:48 por Leck400

» Aparecen "lineas" al alejar/acercar la camara
Mar 19 Jun 2018, 00:58 por Leul

» Poner Interfaz de usuario Para SPORE,
Lun 18 Jun 2018, 12:37 por draco darkness

» ¡Interfaz Negra para Spore!
Lun 18 Jun 2018, 12:15 por draco darkness

» Tótem del ángel caído[PEZ][1][T]
Lun 18 Jun 2018, 11:50 por Iohiko Gamer

» Ofrenda a la niebla [PEZ][1][T]
Lun 18 Jun 2018, 08:50 por Crow

» Totem a la noche acechante [PEZ][1][T] (Tarde)
Dom 17 Jun 2018, 22:36 por draco darkness

» Tótem Aleja-arañas [PEZ][T][1]
Dom 17 Jun 2018, 21:48 por Iohiko Gamer

»  Totem, la cosa horrosa que no esta en su lugar [PEZ] [1] [T]
Dom 17 Jun 2018, 21:45 por Iohiko Gamer

» Totem del Sombrero de Sangre [PEZ][1][T]
Dom 17 Jun 2018, 21:42 por Iohiko Gamer

» cangraya y cangrayalan
Sáb 16 Jun 2018, 18:03 por dekarserverbot

» Peluca Prime [PEZ] [2] [D]
Sáb 16 Jun 2018, 13:46 por dekarserverbot

» Naves de la Compania IMOI(Vulpixs)
Sáb 16 Jun 2018, 12:47 por draco darkness

» Feliz cumpleaños xavirock09 lopez rodriguez "chabelo"
Sáb 16 Jun 2018, 12:44 por dekarserverbot

Temas Favoritos
Creación Aleatoria
Sondeo

¿En qué deberíamos enfocar el foro?

9% 9% [ 11 ]
11% 11% [ 13 ]
13% 13% [ 16 ]
45% 45% [ 55 ]
23% 23% [ 28 ]

Votos Totales : 123

Los posteadores más activos de la semana
MetaCheto
 
SartekChaos
 

Hora Mundial
Julio 2018
LunMarMiérJueVieSábDom
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendario Calendario


Hora de traducir!

Página 1 de 3. 1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Hora de traducir!

Mensaje por The _Master el Lun 09 Abr 2012, 17:48

Este juego trata de que,uno pone una frase en japones que no tenga sentido (con el google traductor) y el otro lo tiene que traducir,y luego ese otr pone otra frase...Ejemplo:
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Sujeto 1: マグロと愚かなあなたを産んだあなたと母を生きる

Sujeto imbecil 2: ''Tú que vives y tu madre que te dio a luz y el atún estúpida'' JAJAJAJA XDXDDXDDDXDXDDDXXD
XDXDDXDD JAJAJAJA pondre otra frase: ''マグロと愚かなあなマグロと愚かなあなたを産んだあなたと母を生き''
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Bueno,ahora,pondre un ejemplo para que lo traduzcais y sigais con el juego: 私は、ウゴ·チャベスは、私の祖母は出産したお尻に会社に署名した


Última edición por The _Master el Lun 09 Abr 2012, 17:53, editado 1 vez

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Xhaps el Lun 09 Abr 2012, 17:49

別の青い犬はロットと塩のロットとの部分とカップケーキと血液ゆでたジャガイモのお祭りをやっていて衝突した飛行をするまで青い犬は、ジャガイモがTotoiの口に落下と産む焼かれ、血ですべてのジャンプを産む容易にし、すべてのユーザーが男Chilindrinaより醜いいると青の顔や飛んでいる犬やチップと塩味血液や口festivaloso Totoiの多い車の中でキスのために彼を殺すためにした

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Imperatrum DG el Lun 09 Abr 2012, 17:50

Perro azul de otro azul del perro, las patatas se cuecen establece y caen en la boca de Totoi, la sangre hasta el vuelo que chocó han jugado un festival de patatas cocidas y la copa de la sangre y los pasteles y las porciones de grandes cantidades de sal y mucho para facilitar el poner un salto de todo es, que lo mate por un beso en el coche un montón de festivaloso Totoi la boca de sangre y papas fritas saladas y los perros y el vuelo en la cara y el azul y es más feo que el hombre Chilindrina todos los usuarios usted
LOL

あなたがゲイである場合、あなたのコックを食べたり、数え切れないほどのキラーカエルによって破壊される私の祖母を余儀なくされた。


Última edición por Dark Grox el Lun 09 Abr 2012, 17:51, editado 1 vez

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por DigiDSoul el Lun 09 Abr 2012, 17:51


かつて私は、トイレに行く必要があったが、豚が登場

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por The _Master el Lun 09 Abr 2012, 17:54

Digi,sigue las reglas del juego Wink

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por DigiDSoul el Lun 09 Abr 2012, 17:57

Perdón, no me di cuenta. Ahora lo hago bien, La de Dark Grox es:Si usted es un gay, mi abuela se vio obligado a ser destruido por causa de muerte de la rana de comer la polla, incontables

La mía:

かつて私は、トイレに行く必要があったが、豚が登場

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por mateo600 el Lun 09 Abr 2012, 18:25

Digispore:
A pesar de que tenía que ir al baño una vez, apareció de cerdo

La mia:
あなたのお母さん嫌いな人、あなたの胸
あなたのお父さんのばか、あなたの父親

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon el Lun 09 Abr 2012, 20:06

Mateo600:
Las personas que odian a su madre, el pecho
Un tonto de tu padre, tu padre

La mia:

それは確かに賞金を持って変換します。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por CefaloSapiens el Lun 09 Abr 2012, 20:54

Se traduce sin duda tienen un premio.

マシンは、私達はすべて私たちの上空に送信し、最終日の知らない人を残しています。我々は知らない人を眠りに残し...我々は我々は、決して止まることのないB-マシンによって駆動される夜明けに残す

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon el Lun 09 Abr 2012, 20:58

CefaloSapiens:
Máquina, vamos a enviar a través de todos nosotros, dejando a la gente el último día no lo sé. Estamos ... estamos dejando, dejando en la madrugada es impulsado por un B-máquina que no impide que la gente no para descansar, no sabemos

La mia:
スパイフィレンツェを翻訳しているもの

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Razor el Lun 09 Abr 2012, 21:49

"Lo que se está traduciendo la Florencia de espionaje" O_O

彼は目を覚ましたときに恐竜はまだそこにあった...

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon el Lun 09 Abr 2012, 22:30

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo] escribió:"Lo que se está traduciendo la Florencia de espionaje" O_O

彼は目を覚ましたときに恐竜はまだそこにあった...


No tontito yo dije:

si alguien traduse esto es un espia de florencia. ¿ok? xDD


Continuo:

Razor dijo:
Cuando se despertó dinosaurio todavía estaba allí ...

La mia:








このXDを翻訳tronqueteなら

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Xorty el Mar 10 Abr 2012, 03:17

"Si tronquete traducir esta XD"


Mi frase sin ningun sentido:
食べるお尻のチョコレートフィレンツェトーストジャガイモの冷たい夜のようにはとても豊富で、Sahixaのおならは、すべての10のガスと殺人であなたを攻撃するためにエイリアンとチャック·ノリスがあなたのお尻を食べるようになる一方で、私は雌犬のように犯さ:D



Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Dumdon el Mar 10 Abr 2012, 07:06

theca117:
Noche de Florencia como la papa pan tostado frío en el culo de comer chocolate es muy rica, pedo de Sahixa es decir, el culo de Chuck Norris y el extranjero con el fin de atacar en el asesinato de 10 de todo el gas y Por otro lado va a comer, me cogí como una perra: D

La mia:
それは21/12/12で死ぬことを翻訳する場合

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por DigiDSoul el Mar 10 Abr 2012, 09:10

''Si quieres traducir que es morir 21/12/12''



野生の私のような豚が、私はそれが青い馬が豚の鉱山が私にマグロとワインソースを与えたワインの間に消えせることが最善だと思う


Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por --sad-- el Mar 10 Abr 2012, 10:19

Digi:
Cerdo salvaje como yo, pero creo que lo mejor que puede desaparecer durante el vino es un caballo azul de cerdo mío me dio el atún y salsa de vino

La mia:
単語は英語に日本語に翻訳何スフレshittingとチーズジャスティンビーバーまたは何でトマトソースを準備し、trolleandoソースを終わった。

Volver arriba Ir abajo

Re: Hora de traducir!

Mensaje por Contenido patrocinado

Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 3. 1, 2, 3  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.